Articles

Capítulo (Galego)

Foi un cuarto de século que Dhabib Tengour fixo aparición no espazo literario franco-argelino, con Tapapakitaques – Poetry-Island (1976), Un cuarto de século evoluciona, “perdeu á fronteira dos dous mundos”, nun espazo do euro-árabe cultural entre o euro-árabe e segue elaborando como para interrogar unha dobre identidade pertencente, que é a súa similar o da “tribo”.
Dobre interrogatorio tamén: Cruzando do poeta e etnólogo que, nacido o 29 de marzo de 1947 en Mostaganem, esta cidade portuaria no West Argelia, deixa continuamente, desde a súa infancia, navegando entre Argelia e París , onde actualmente ensina a socioloxía e etnología.
Os activos do poeta-etnólogo, ata agora: seis volumes de prosa poética, en parte traducidos ao alemán italiano e inglés, cinco coleccións de poesía, publicadas e moito máis esperando por ser , así como un prezo literario. Sen mencionar: sobre corenta poemas e textos poéticos e unha ducia de novos publicados en revistas literarias en Francia e Argelia, Bélxica e Italia, Alemaña, Inglaterra e Estados Unidos, así como algunhas traducións, de árabe a partir de inglés e trinta comunicacións e as publicacións que caen no campo da socioloxía, a etnoloxía e a antropoloxía cultural cuestionamento, sobre todo, o espazo cultural argelino ea súa subassaia histórica: tradición oral e hagiografía, mitos populares, fundadores, mitos colectivos e exiliados vividos …

Deixa unha resposta

O teu enderezo electrónico non se publicará Os campos obrigatorios están marcados con *