Articles

Ubisoft garante, não é totalmente sua culpa se o novo South Park não tem direito a dublagem oficial

Nós falamos sobre você ontem, vozes francesas oficiais da série South Park, que Ubisoft tinha anunciado em um cheiro ao apresentar as pré-encomendas do jogo, não estará presente no Annal do destino. Christophe Lemoine, que Double Cartman, mas também William Coryn (Kyle e Kenny) confirmaram no Twitter. A Ubisoft, no entanto, reagiu ontem, em seu site oficial.

Por que o South Park: O anônio do destino não será duplicado pelas históricas vozes francesas da série?

Em um raro exercício oficial de comunicação, a Ubisoft realizou as coisas claras Do seu lado:

Sabemos e compartilhamos o amor dos fãs do South Park para as vozes da série e quando começamos a trabalhar no jogo, um dos Nossas prioridades era trabalhar mais perto das vozes oficiais de cada país para oferecer uma versão local do jogo mais autêntico possível.

Há em pouco mais de um ano, fizemos contato com os comediantes franceses da TV South Série de parque e negociações estavam em andamento para garantir o brilho do jogo. Conhecendo a extrema espera dos fãs sobre isso, queremos compartilhar esta notícia o mais rápido possível. Desde então, fizemos várias modificações no South Park o Annal do destino: Várias cenas foram reescritas, discreitas criadas e mudamos o lançamento do jogo, tudo para garantir seu nível de qualidade. Quando se trata de duplicar o jogo, as discussões com os atores franceses levaram de volta, mas infelizmente não poderiam ter sucesso.

Nós somos, como você, fãs do trabalho dos comediantes franceses do South Park, que nós Respeite muito. Tentamos encontrar um acordo razoável para ambas as partes, pelo respeito por seu trabalho, e respeito por você, a quem prometemos esta histórica versão francesa. Nós nos arrependemos profundamente não ser capaz de manter esta promessa especialmente como a França é o único país onde não conseguimos encontrar um acordo com os comediantes históricos locais (o jogo será duplicado pelas vozes históricas da série. Italiano, alemão, espanhol, Espanhol da América do Sul e Brasileiro Português).

Entendemos aqui, se acreditamos que as palavras mantidas pelos funcionários da Ubisoft, que a falha não está totalmente jogando eles. Atores / duplicadores franceses teriam sido muito gananciosos. No entanto, quando fizemos a pergunta a Christophe Lemoine (ou pelo menos no Eric Cartman …) no Twitter, não é o mesmo sólido.

No entanto, South Park – O Annal do Fate (Nossa Prévia) terá o mesmo direito à sua versão francesa como desejado destacar a Ubisoft em sua declaração:

South Park: O Annal do Fate estará disponível na versão original legendada em francês e também será duplicado em francês. De fato, parece-nos de qualquer maneira para propor um dublagem francês, para o conforto dos de vocês que não são falantes ingleses. Estamos trabalhando que esta dublagem se beneficia do mesmo nível de qualidade e exigência de que o resto do próprio jogo fiel à série.

Mas o que realmente valer a pena este novo dublagem? Resposta em 17 de outubro, a data do jogo do jogo na França no PS4, Xbox One e PC.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *