Articles

Ubisoft lo assicura, non è totalmente colpa sua se il nuovo South Park non ha diritto al doppiaggio ufficiale

Abbiamo parlato di te ieri, voci ufficiali francesi della serie South Park, che Ubisoft Aveva annunciato in un soffio quando presenti i pre-ordini del gioco, non sarà presente nell’annale del destino. Christophe Lemoine, che doppio carrello, ma anche William Coryn (Kyle e Kenny) hanno entrambi confermato su Twitter. Ubisoft, tuttavia, reagito ieri, sul suo sito ufficiale.

Perché South Park: L’Annale del destino non sarà raddoppiato dalle storiche voci francesi della serie?

In un raro esercizio di comunicazione ufficiale, Ubisoft ha tenuto le cose chiare Dal suo lato:

Sappiamo e condividiamo l’amore per i fan del South Park alle voci della serie e quando abbiamo iniziato a lavorare sul gioco, uno di Le nostre priorità erano di lavorare più vicino alle voci ufficiali di ogni paese per offrire una versione locale del gioco più autentico possibile.

Ci sono a poco più di un anno, abbiamo fatto contatto con i comici francesi del televisore a sud La serie Park e i negoziati sono stati in corso per garantire il bagliore del gioco. Conoscendo l’aspetto estremo dei fan a riguardo, abbiamo voluto condividere questa notizia il prima possibile. Da allora, abbiamo effettuato diverse modifiche al South Park l’Annale del destino: diverse scene sono state riscritte, i dialoghi creati e abbiamo spostato il rilascio del gioco, tutto per garantire il suo livello di qualità. Quando si tratta di raddoppiare il gioco, le discussioni con gli attori francesi hanno ripreso ma sfortunatamente non potevano riuscire.

Siamo, come te, fan del lavoro dei comici francesi del South Park, che noi Rispetta molto. Abbiamo cercato di trovare un ragionevole accordo per entrambe le parti, per rispetto per il loro lavoro e il rispetto per te, a cui avevamo promesso questa storica versione francese. Pintiamo profondamente di non essere in grado di mantenere questa promessa soprattutto come la Francia è l’unico paese in cui non siamo riusciti a trovare un accordo con i comici storici locali (il gioco sarà raddoppiato dalle voci storiche della serie. Italiano, tedesco, spagnolo, Spagnolo del Sud America e del Brasiliano portoghese).

Comprendiamo qui, se crediamo le parole detenute dai funzionari di Ubisoft, che la colpa non sta attribuendo totalmente loro. Attori francesi / Doublers sarebbero stati troppo avidi. Eppure quando facciamo la domanda a Christophe Lemoine (o almeno a Eric Cartman …) su Twitter, non è lo stesso suono Bell.

Tuttavia, South Park – L’Annal of Fate (la nostra anteprima) avrà lo stesso diritto alla sua versione francese desiderato evidenziare Ubisoft nella sua dichiarazione:

South Park: l’Annal of Fate sarà disponibile nella versione originale sottotitolata in francese e sarà raddoppiata in francese. In effetti, ci sembra comunque per proporre un doppiaggio francese, per il comfort di quelli di voi che non sono altoparlanti in inglese. Stiamo lavorando che questo doppiaggio beneficia dello stesso livello di qualità e requisito che il resto del gioco stesso fedele alla serie.

Ma cosa farà davvero Vale la pena questo nuovo doppiaggio? Risposta il 17 ottobre, la data del gioco dal gioco in Francia su PS4, Xbox One e PC.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *